Dịch thuật trong kinh doanh: cải thiện tốc độ phát triển doanh số

Dịch thuật kinh doanh toàn cầu

Một cuộc khảo sát từ CSA Research cho thấy trên 75% người tiêu dùng thích mua hàng từ những thương hiệu cung cấp thông tin bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của họ. Trong môi trường kinh doanh toàn cầu ngày nay, việc dịch và bản địa hóa nội dung sẽ tạo ra sự hiện diện mạnh mẽ cho các thương hiệu, giúp gây dựng niềm tin và tăng trưởng doanh thu bền vững.

Kinh doanh toàn cầu là một chuỗi các hoạt động gồm truyền thông nội bộ – bên ngoài. Vậy làm thế nào doanh nghiệp có thể truyền thông hiệu quả với khách hàng, đối tác và nhân viên ở các khu vực khác nhau? Ngoài việc sản xuất nội dung bằng các ngôn ngữ khác, các công ty cũng phải xem xét đến bản sắc văn hóa và sở thích vùng miền.

Dịch thuật trong kinh doanh là gì?

Dịch thuật kinh doanh đề cập đến việc chuyển đổi nội dung liên quan đến kinh doanh sang các ngôn ngữ khác, phù hợp thị trường mục tiêu.

Các dịch vụ dịch thuật kinh doanh mà AM Việt Nam đang cung cấp cho khách hàng toàn cầu:

  • Dịch trang web
  • Tài liệu tiếp thị
  • Hợp đồng
  • Liên lạc qua email
  • Kênh bán hàng
  • Thông tin sản phẩm
  • Tài liệu đào tạo nhân viên
  • Các loại tài liệu khác

Dịch thuật và bản địa hóa kinh doanh đòi hỏi tính chính xác và hấp dẫn, nội dung phải phù hợp và phù hợp với thị trường mục tiêu, bao gồm cả thuật ngữ đặc thù của ngành và sắc thái văn hóa.

Tầm quan trọng của việc dịch nội dung trong kinh doanh

Một quy trình dịch thuật hiệu quả là điều không thể thiếu trong chiến lược mở rộng kinh doanh quốc tế thành công. Có nhiều lý do tại sao các công ty nên đảm bảo chất lượng tài liệu dịch của mình, bao gồm:

  • Giao tiếp hiệu quả. Bản dịch chính xác đảm bảo thông điệp được hiểu và ngăn ngừa những hiểu lầm có thể gây ra hậu quả tiêu cực.
  • Độ phủ toàn cầu. Truyền thông đa ngôn ngữ cho phép các doanh nghiệp đặt chân vào thị trường mới và trở thành người chơi quốc tế.
  • Tăng sự tin cậy. Tiến ra toàn cầu và kết nối đích thực với khách hàng sẽ làm tăng uy tín và lòng trung thành của khách hàng.
  • Cơ hội nghiên cứu. Việc tiếp cận nhiều đối tượng hơn ở những địa hình mới có thể cung cấp nhiều dữ liệu hơn để hiểu cách mọi người tương tác với doanh nghiệp của bạn.
  • Tuân thủ pháp luật và quy định. Các doanh nghiệp có thể cần dịch tài liệu pháp lý và tuân thủ để đáp ứng các tiêu chuẩn quy định của địa phương.

Chia sẻ bài viết này:

Picture of AM Localize

AM Localize

Giám đốc Dự án

Bình luận của bạn

Dịch thuật trong kinh doanh: cải thiện tốc độ phát triển doanh số