Legal translation is the process of translating legal documents, such as contracts, court transcripts, regulations, patents, and other legal materials, from one language to another. Legal translation requires not only a high level of proficiency in both the source and target languages but also a deep understanding of legal terminology and concepts.
We understand the importance and expectations of our clients for the legal translations. At AM Localize, our team include legal counsels, specialized experts and experienced translators working together to deliver premium legal translations. AM Localize team is prepared to produce perfect legal translations towards the success of clients.
Our legal experts with profound hands-on experience ensure the delivered legal translations accurate in every aspect.
The legal sector plays a particularly important role in business operations. Translators need working experience and legal knowledge to be able to correctly use legal terms and language. Our resources have the capacity and experience to meet clients’ expectations for the quality of legal translations.
Quality is a prominent advantage in AM translations. Our translations are native, professional, concise and straightforward, delivering more added values than expected.
Advanced translation technology strongly supports our dedicated teams in ensuring absolute on-time delivery. No worries if you have not booked well in advance. It does not take an overly long time to be served. They are all here and ready to take care of your needs.
Contracts & Agreements translation are a highly specialised skill that requires expert linguists to ensure absolute accuracy. Our team of highly senior legal translators are able to translate contracts in a timely and efficient manner, as we know there is no margin for error. As a professional translation agency, AM Vietnam co-operates with a global pool of legal experts, who can help transform your contracts to any target languages.
AM Vietnam provides professional-quality translations of Vietnamese legislation with over 3,000 laws and circulars translated. Our Vietnamese legislation translations are used by global law firms, institutes, and organizations.
There is no system of “approved” or “sworn” translators in Vietnam and this can lead to confusion in legalizing or certifying translations. However, as an Accredited Member of the American Translators Association and accredited by the Vietnamese judiciary, AM Vietnam is able to provide certified translations, notarized translations, and certified translations. affidavit translations, as well as providing sworn translations for use in Vietnam or other countries.
Legal sector plays a particularly important role in business operations. Translators need working experience and legal knowledge to be able to correctly use legal terms and language.
Our resources have the capacity and experience to meet clients' expectations for the quality of legal translations.
Quality is a prominent advantage in AM services. Enterprises and representative offices are offered effective customized solutions to their needs for qualified human resources for all office positions.
AM Vietnam's services meet ISO 9001:2015 quality standards assessed and certified by the British Standards Institute (BSI). We are also applying ISO 17100:2015 to Translation Management and ISO/IEC 17001 to Information Security Management.
Easily find alternative or supplemental resources to meet your growing business needs. Flexible working hours and contract terms.
Always have back-up resources of same or higher levels to ensure business continuity.
Our professional linguists are ready to provide helpful advice for your legal translation needs.